James.Bond.007.No.20.Die.Another.Day.2002

'북청 해안, 북한'

 

무슨 짓이오?
난...

 

'북한 비무장 지대
문단선 대령의 본부'

 

'전송 중'

 

난 자오요

 

늦었군요

 

반 비에르크 씨
기다리고 있었소

 

마찬가지요

 

제 친구가 문 대령께
감사 인사 전하라고 하더군요

 

유엔 제재 때문에 다이아몬드
거래를 할 사람이 드물다고

 

옥스퍼드와 하버드에서
공부해서 유엔은 훤하죠

 

'서양의 위선'이 전공이죠

 

자동차 수집한 걸로 봐선
좀 의외군요

 

다이아몬드를 보여 주시오

 

무기를 보여 주시오

 

비무장지대에 무기를 숨기다니...

 

- 저긴 지뢰밭일 텐데요
- 미국의 도움이 컸죠

 

백만 개의 지뢰 위를

 

우리 호버크라프트가
가뿐히 넘어오죠

 

RPG, 화염방사기
자동 총기류와

 

탄약 등, 작은 전쟁도
치를 만하오

 

다이아몬드는?

 

한 번에 다 날리진 마쇼

 

이 물건은 쓸 데가 있소

 

저잔 영국인 암살자
제임스 본드야

 

반 비에르크 씨
보여 드릴 게 있소

 

새로 만든 폭파 장치요

 

파괴력이 엄청나죠

 

그렇군요

 

이제 날 어떻게
죽일 건가, 본드?

 

너희 영국 놈들이

 

아직도 세상의
주인이라고 생각하나?

 

넌 북한이 한반도를
다스리는 날을 못 보겠군

 

그건 피차 마찬가지지

 

종이 살렸군

 

내 아들이 죽었어

 

피어스 브로스넌

 

007 어나더 데이

 

할리 베리

 

토비 스테 픈스

 

감독
리 타마호리

 

'14개월 후'

 

나도 이러고 싶진 않았네

 

저 여자가 할 말이군

 

아직도 그대로군

 

끝까지 반항하시겠다?

 

네 조국은 널 버리고...

 

네 존재조차 부정하는데

 

왜 침묵을 지키나?

 

더 이상은 상관없지만

 

이젠 나도 어쩔 수 없네

 

이제 마지막이야, 본드

 

빨리 끝내시지

 

서방 강국들이 한국을
두 동강 내고 50년이 지나서

 

네놈이 왔어

 

영국 첩보원, 암살자

 

강경론자들의 말이 옳았어

 

서방은 신뢰할 수 없어

 

네놈이...

 

내 아들을 죽였어

 

댁의 총살 부대가 했더라면
더 좋았을 텐데

 

서방에서 교육을 시키면
두 세계를 이을

 

다리가 될 줄 알았는데

 

타락하기만 했어!

 

어서 끝내시지

 

내 아들은 서방에
동맹이 있었어

 

마지막으로 묻는데 누구였나?

 

조국을 배신하도록 한
그자들이 누군가?

 

날 배신한 그자겠지

 

돌아서라

 

걸어가

 

계속 걸어라

 

계속 걸어

 

자오

 

네놈 때문에 나를...

 

교환하는군

 

계속 가라!
계속 걸어!

 

무사하지 못할걸

 

먼저 보내 주지

 

계속 걸으시오

 

저자를 보게

 

잘 확인해

 

저자가 영웅이란 말이지?

 

- 신원 대조
- 네

 

섹션 4

 

잘 잡아
됐어

 

다리 조심하고

 

좋아, 가자

 

생물학적 약품 검출 안 됨
안전함

 

맥박은 72
혈압은 정상

 

신경독소, 히스타민
세로토닌, 엔자임 억제제와

 

전갈 독 발견

 

해독 혈청 흔적으로 보아

 

전갈에 물리게 한 후
해독시킨 것 같군요

 

내장 기관은 괜찮은데

 

간이 안 좋은 걸 보니
본드가 틀림없군요

 

수고하네

 

잘 돌아왔네

 

대단한 환영이군요

 

별로 반가운 표정이
아니시군요

 

내 뜻이 관철됐으면
자넨 아직 북한에 있을 거야

 

자네 자유에 대한
대가가 너무 컸어

 

자오 말이군요

 

남한과 중국의 정상회담 때
폭탄을 터뜨리려 했어

 

중국 요원 세 명을
처치한 후 체포됐는데

 

이제 풀려났지

 

교환해 달라고 한 적 없어요

 

죽게 내버려 두시죠

 

- 청산가리가 있었을 텐데
- 버렸어요, 대체 무슨 일이죠?

 

북한 고위급 인사로 있던

 

일급 미국 요원이
1주일 전에 처형됐는데

 

미국 측은 자네 감옥에서
그의 이름이 나왔다더군

 

- 내가 그랬다는 건가요?
- 자네밖엔 없으니까

 

미국은 자네가 정보를
누출한 걸로 결론지었고

 

자넬 꺼낼 수밖에 없었네

 

국장님 생각은요?

 

약 때문에 무슨 말을
했을지 누가 아나?

 

나도 규칙은 압니다

 

첫 번째는 타협 없이

 

잡히면 포기하는 거죠

 

작전에 문제가 있었어요

 

문 대령에게 누가
내 정체를 알려 줬어요

 

그가 서방에 동맹이 있다는 건
아버지도 알더군요

 

- 그건 상관없는 일이야
- 상관 있어요

 

날 팔아넘긴 놈이
자오를 꺼내려고 꾸민 거예요

 

그놈을 잡을 겁니다

 

자넨 포클랜드의
평가 기관으로 가게 될 걸세

 

첩보원 신분은 박탈이야

 

자유도 함께요?

 

필요하다고 느낄 때까진 그래

 

자넨 이제 쓸모가 없어

 

'심장 박동'

 

'심장 모니터'

 

'심장 박동 정지'

 

- 심장 박동이 멈췄어
- 상부에 보고해

 

- 박동이 완전히 멈췄어요
- 준비

 

200

 

300

 

아트로핀 가져와
준비, 클리어

 

체크아웃 하겠소

 

생명의 키스 고마웠소

 

침입자가 있다
전원 적색경보 태세

 

체포하여 감금할 것

 

침입자가 있다
전원 적색경보 태세

 

체포하여 감금할 것

 

침입자가 있다
전원 적색경보 태세

 

'홍콩 요트 클럽'

 

저런, 격 떨어지는군

 

세상에, 넥타이도 안 맸어

 

묵던 방으로 주시오

 

신용카드 있으세요?

 

아니면 무슨 짐이라도?

 

본드 씨, 안녕하세요

 

- 오랜만이군요
- 창

 

최고급 객실을 드려

 

재단사한테 연락하고
음식 좀 갖다 주게

 

메추리 알과 해초를 곁들인
랍스터가 좋습니다

 

- 61년산 볼 린저도 부탁하지
- 물론이죠

 

빨리 해 드려

 

바쁘셨나 봐요, 본드 씨

 

사는 게 다 그렇지

 

욕망의 평화로운 샘 안마사입니다

 

매니저께서 특별히 부탁하셨어요

 

어련하겠소
들어와요

 

침대에 누우세요

 

그러죠

 

전 그런 안마사가 아니에요

 

나도 그런 손님은 아니지

 

자네가 중국 첩보원인 걸
모를 줄 알았나, 창?

 

- 홍콩도 이젠 우리 영역이오
- 그건 걱정 말게

 

돌려 달라곤 안 할 테니

 

손 내리게

 

뭘 원하시오?

 

자네가 공을 세우게 해 주지

 

자오가 자네 요원 셋을 죽였지?

 

날 북한으로 보내 주면
내가 그놈을 처치하지

 

당신이 얻는 건 뭐죠?

 

복수할 기회

 

자오는 내게 필요한
정보를 갖고 있어

 

- 상부와 의논해야 합니다
- 그러시지

 

나가 주실까?

 

정말 안마해 줄 게
아니라면

 

본드 씨

 

감사의 뜻으로 준비했습니다

 

쿠바?

 

자오가 하바나에서
길을 잃은 것 같습니다

 

만나시면 작별 인사를
전해 주시죠

 

그러지

 

'하바나 시'

 

딜렉타도스를 가지러 왔소

 

딜렉타도스 안 만든 지
30년이 넘었소

 

'유니버설 무역'이오
상관에게 물어보시오

 

라울...

 

유니버설 무역이라는데

 

따라오시오

 

여권 주시죠

 

딜렉타도스를 실제로 피운
사람은 없는 걸로 아는데

 

건강에 아주
치명적일 수 있죠

 

성함이...?

 

본드요

 

본드 씨

 

이유를 아시오?

 

볼라드 타바코의
중독성 때문이죠

 

천천히 타고

 

절대 꺼지지 않죠

 

첩보원처럼요?

 

갑작스레 찾아와 죄송합니다

 

난 조국을 사랑하오

 

조국을 배반하라는 게 아닙니다

 

- 북한인을 찾고 있소
- 관광객?

 

테러 분자죠

 

댁에겐 테러 분자지만
다른 이에겐 자유의 투사죠

 

자오는 다른 사람의
자유엔 관심 없소

 

나도 아직은 고위층에
친구가 좀 있죠

 

달러를 쓰는 자의
정보가 입수됐소

 

당신 친구는
이 섬에 있소

 

로스 오가노스 섬이죠

 

알바레즈 박사의
진료소가 있는 곳이오

 

그는 유전자 치료 분야의
선구자로

 

고매하신 분들의 생명을
연장하는 일을 하죠

 

물론 서방 세계의
갑부도요

 

'안내서 - 새
서인도 제도'

 

우리가 혁명으로
자유를 잃었는진 몰라도

 

최고의 의료 강국이 되었소

 

혁명도 그만하면 실패는 아니죠

 

각자 살아가는 방법이 있죠

 

얼마나 많은 고위 인사가
젊어지려고 날 찾아오는지

 

- 상상도 못 할 거요
- 네

 

- 이거 가져가도 될까요?
- 물론이죠

 

그 자오란 자가
아주 위험하다더군요

 

좀 더 도와드리고 싶군요

 

빠른 차가 있으면 좋겠군요

 

모히토로 줘요

 

크루그 씨, 알바레즈 진료소의
진료 허가서입니다

 

드디어 나왔군

 

여자들을 모아 42호실로 데려와

 

피델 카스트로란 소리
안 듣고 싶으면

 

경치가 멋지군요

 

그렇죠?

 

다들 관심이 없어
안타깝지만요

 

모히토?

 

한번 마셔 봐요

 

지아신타 존슨이에요
징크스라고 부르죠

 

난 제임스 본드라고 부르던데

 

징크스라고요?

 

13일의 금요일에 태어났죠

 

실제 영향을 미치나요?

 

사람을 만나면
오래 안 가더라고요

 

처지가 비슷하군요

 

약탈자들은 보통
해질 무렵에 나타나죠

 

왜 그럴까요?

 

먹이가 술을 마시러
오는 때니까요

 

너무 독해요?

 

좋아할 수도 있죠
시간만 좀 있으면

 

시간이 얼마나 있죠?

 

새벽까지요
그쪽은요?

 

전 새를 찾아왔어요

 

조류학자죠

 

조류학자라고요?

 

대단한 직업이네요

 

그럼 올빼미 관찰하느라
밤새 바쁘시겠군요?

 

여긴 올빼미가 없어요
아침까진 볼 게 없죠

 

여긴 어쨌든 없어요

 

그럼 해가 지면...

 

약탈자들은 뭘 하죠?

 

축제를 벌이죠

 

생의 마지막 날인 양

 

항상 이렇게 정열적인가요?

 

능숙한 여자의 손길이
그리웠거든요

 

내가 능숙한가요?

 

뭐요?

 

- 휠체어는 필요 없어
- 그래?

 

이젠 필요할걸

 

안녕하시오

 

- 됐어요
- 고맙소

 

'로스 오가노스 섬'

 

DNA 교체술을
받고 싶다고 했군요

 

두 단계가 있어요

 

먼저, 골수를 죽여서
DNA슬레이트를 없애죠

 

두 번째는

 

건강한 기증자의 새 DNA를
주입하는 겁니다

 

고아나, 도망자 등

 

연고자가 없는 사람들이죠

 

전 스스로를
예술가라고 생각합니다

 

이게 제가 창조하는 거죠

 

고맙습니다

 

과정이 좀 고통스럽지만

 

위대한 예술은 다 그렇죠

 

즐거운 작업이 될 것 같군요

 

물론 진정한 예술가들의 가치는

 

죽은 후에야 밝혀지죠

 

우리 아버진 군인이었고
햄프셔에 살았어요

 

전 시골 풍경이 좋았죠

 

'1단계 완료'

 

'2단계 준비'

 

'11호실'

 

좋았어

 

드디어 깨셨군

 

누가 수술 비용을 대지?

 

북한에서 날 함정에
빠뜨린 자?

 

제임스, 무슨 일이죠?

 

징크스, 여기서
빠져나가요! 어서요!

 

서둘러!

 

출발해!

 

화학 성분을 보니

 

시에라리온산
컨플릭트 다이아몬드요

 

여기 보니 표시가 있네요

 

- 'GG'라고
- 어디 봐요

 

그렇군요

 

아이슬란드의
그레이브스 법인 표시군

 

그 사람의 레이저 사인이오

 

구스타브 그레이브스란 자가
거기서 1년 전쯤에

 

다이아몬드를 발견했소

 

컨플릭트 다이아몬드와 흡사하군요

 

기가 막힌 우연인데요

 

어떻게 홍콩
앞바다에 떠 있는

 

영국 전함에서 감쪽같이
탈출을 했단 말인가?

 

- 재미있는 방송인가, 머니페니?
- 폭풍이 온다고 해서요

 

열쇠를 버렸어야지

 

왜 문을 열어둔 거요?

 

제가 탈출을 돕기라도
했단 말입니까?

 

재빨리 탈출했잖소?

 

그거야 훈련을 받았으니까요

 

벌써 일을 저질렀더군요

 

쿠바의 진료소를 날려 버렸소

 

국장이 제대로 하지 않으면

 

내가 직접 나서겠소

 

술 가져왔습니다

 

흔들어 달라고 하길 잘했군

 

'다이아몬드의 제왕
구스타브 그레이브스'

 

- 언제 오는 거야?
- 나도 몰라

 

- 늦는 것 같군요
- 시간 맞춰 오셨는데요

 

작위 받기에 좋은 날이군요

 

작위를 사용하실 건가요
그레이브스 씨?

 

날 받아 준 영국에 감사하지만
사용하진 않을 겁니다

 

지금 입장한 걸 보고 자극적인

 

자기 광고에 능한 사람이라고
불러도 괜찮으시겠죠?

 

난 '모험가'란 표현이
더 좋겠군요

 

이카루스 프로그램 얘기 좀
해 주시죠. 비밀인가요?

 

비밀은 아닙니다
곧 알게 될 겁니다

 

잠 안 자고 24시간
일하신다는 게 사실입니까?

 

안 그래도 짧은 인생을
잠으로 낭비할 순 없죠

 

올림픽 펜싱 팀에
들어가실 거라면서요?

 

- 격렬히 연습하신다더군요
- 그럴 리가 있나요

 

펜싱하니까 말인데 요점이 뭐요?

 

고맙습니다

 

여왕 폐하가 기다리고 계십니다

 

- 그레이브스 씨
- 그레이브스 씨

 

찌르기

 

그렇지

 

찌르기

 

베리티?

 

제임스 본드요

 

한 수 가르쳐 줘요

 

무기를 잘 다루는군요

 

칼끝을 위로 하라고 배웠죠

 

부탁해도 될까요?
끈이 풀어져서요

 

그럼요

 

찌르고 제자리
시작

 

가장 재능 있는
선수를 잘 봐 둬요

 

구스타브 그레이브스요?

 

그 사람 홍보 담당
미란다 프로스트요

 

제 수제자죠
아름답지 않아요?

 

시드니에서 금을 땄죠

 

- 내 기억으론 부전승이죠
- 부전승이오?

 

상대는 스테로이드 복용으로
판명이 났으니

 

미란다가 자격이 있죠

 

지금은 그레이브스를
가르치고 있군요

 

돈 때문에 경기를 하죠

 

너무 많이 이겨서
아무도 싸우려고 안 해요

 

소개시켜 드려요?

 

좋죠

 

가시죠

 

- 구스타브?
- 베리티

 

- 저분은?
- 본드요

 

제임스 본드

 

- 구면인가요?
- 구면이면 기억에 있겠죠

 

물론 그렇겠죠
미안하오

 

- 도박 좋아하나요, 본드 씨?
- 대가가 괜찮다면요

 

1점에 천이면 괜찮겠소?

 

돈 걸겠소, 베리티?

 

전 됐어요

 

닭싸움은 질색이거든요

 

시작할까요?

 

실례하오

 

세 번 먼저 찌르기요

 

제자리

 

준비, 시작

 

준비

 

득점

 

제자리

 

시작

 

득점

 

2대 0

 

계속하시겠소?

 

- 액수를 올릴까요?
- 얼마나 올릴까요?

 

이거면 되겠소?

 

쿠바에서 발견했소

 

당신 거라고 아는데

 

멀리까지도 갔군

 

다이아몬드는 누구나
가질 수 있는 거지

 

훌륭한 물건이야
흠집 하나 없군

 

컨플릭트 다이아몬드와
화학 성분이 일치하죠

 

그럼 아주 귀중한 걸
잃게 생겼군

 

제자리

 

준비

 

- 시작
- 준비

 

이런

 

계속하시겠소?

 

당연히 계속해야지!

 

판돈을 올리기로 했으니

 

무기도 바꾸는 게 어떻겠소?

 

구식으로 합시다
가슴에 피가 날 때까지

 

그만 해요!

 

이건 스포츠야, 미란다

 

당신이 이겼소, 본드 씨

 

아래층으로 갈까요?

 

대단한 적수였소, 본드 씨

 

주말에 아이슬란드에서
과학 발표회가 있소

 

초대하겠소
미란다, 처리해 줘

 

여기 클럽 일
정리되는 대로요

 

자네 없었으면 어쩔 뻔했나?

 

아이슬란드에서 만나는
기쁨을 주시겠습니까?

 

죄송하지만 그런 기쁨은
못 드리겠네요

 

실례합니다, 본드 씨
누가 이걸 전해 달라더군요

 

어차피 장식을 새로 할 참이었죠

 

이런 데가 있다는 건 알았지만

 

내가 오게 될 줄은 몰랐군요

 

어떤 건 땅속에
두는 게 더 낫지

 

버려진 역에 버려진 첩보원이라

 

- 돌려드리죠
- 뭘 좀 알아냈나?

 

날 버리시더니

 

- 이제 도와 달라고요?
- 사과라도 기대했나?

 

국장님은 일을 위해선
뭐든 하는 분이시죠

 

- 자네처럼
- 전 타협은 안 합니다

 

난 사태를 흑백으로 보는
사치를 누리진 못 하네

 

- 그간 상황이 달라졌어
- 저한텐 아닙니다

 

그레이브스가 미심쩍으니
절 불러내신 거죠?

 

- 뭘 알아내셨죠?
- 공식적으론 아무것도 없어

 

고아들이 다이아몬드
광산에서 일하면서

 

기술을 배우고

 

아이슬란드에서 얻은
수익 절반을 기부하지

 

무일푼에서 졸지에
갑부가 됐군요

 

- 이번 주 발표회는요?
- 언론의 관심을 끄는 거겠지

 

쿠바 진료소에 대해
말해 보게

 

유전자 치료와

 

DNA를 이식해서
다른 사람으로 만들죠

 

소문은 들었지만

 

실제 있는진 몰랐군

 

이젠 없어요

 

자오가 도망가면서
이걸 빠뜨렸죠

 

전부 구스타브의 것이죠

 

컨플릭트 다이아몬드를
세탁하는 것 같습니다

 

조심스레 추적해야 해
그는 정계에 연줄이 있어

 

내가 첩보원이 아니라 다행이군요

 

다시 쓸모가 생긴 것 같군

 

그럼 절 복귀시켜 주시죠

 

이런 말해서 뭐하네만
유능한 사수는

 

자기 상사를
쏘는 게 아니라네

 

녹화 테이프를 보세요

 

놈은 죽었고 국장님은
찰과상만 입었어요

 

항상 변명거리가 있군
000?

 

예전 수준으로 올려 주시죠

 

아직은 좀 기다려야
할 것 같네

 

여기가 고대 유물을
보관하는 곳이군요

 

여긴 최첨단 제품만
모아 두는 곳일세

 

- 그렇군요
- 그만 만지게

 

이거 아직 작동해요?

 

- 이봐...
- 최첨단 무기는 어디 있죠?

 

지금 보여 주려고 하잖나

 

총을 이리 주게

 

이건 안 깨지는 판유리고
이건 그냥 반지지

 

돌리면, 짠

 

초고주파를 사용하는
음파 절단기일세

 

- 보기보다 똑똑하시군요
- 자네보단 똑똑해 보인다는

 

얘기보단 낫군
따라오게

 

새 시계일세
스무 개째로 아는데

 

- 세월 빠르네요
- 그렇다네, 007

 

이번엔 온전하게
돌려줬으면 좋겠네

 

새 자동차일세

 

- 이 일 그만두셔야겠어요
- 영국 최고의 제품이지

 

- 농담이시겠죠
- 선배들과 마찬가지로

 

일 가지고는 농담 안 하네

 

애쉬튼 마틴엔 뱅퀴시가 있듯

 

우리에겐 배니쉬가 있지

 

- 멋진데요
- 완벽한 위장술이지

 

조그만 카메라가 빛을 내뿜는

 

중합체 몸체 이미지를
반대편으로 반사해서

 

육안으론 보이지 않지
거기다 물론

 

튀어나오는 의자, 폭탄

 

움직이는 목표물을
맞히는 총

 

사용법일세

 

두어 시간이면
다 익힐 걸세

 

몇 초면 되네요, 큐

 

자넬 사라지게 했음 좋겠군

 

들어오게

 

아이슬란드로 떠나기 전에

 

제임스 본드에 대해
아는 걸 말해 보게

 

첩보원이고

 

오늘 확인했는데 아주 거칠더군요

 

긴박한 상황을
더 긴박하게 만들어

 

스스로를 위험에 처하게 하고

 

성질이 급합니다

 

자극시키고 보자죠

 

아무도 가까이
할 수 없는 데다

 

난봉꾼이죠

 

아이슬란드에선 본드를
자주 만나게 될 걸세

 

그런 사람이라면 제 정체가
탄로날 수도 있습니다

 

자네가 자원하고 석 달이 되도록

 

아무것도 못 찾았지?

 

그레이브스는 깨끗해 보입니다

 

본드 생각은 달라

 

그래서 본드를 투입하려는 거네

 

그레이브스와 마찰이 생겨도
자네가 있으니

 

그다지 문제는 없겠지

 

3년 동안 일하면서

 

자넨 공사를 잘 분리해 왔네

 

동료 요원들의 접근에도

 

잘 대처해 왔더군

 

동료와 그런 식으로
관련되는 건 바보짓이니까요

 

특히 제임스 본드는요

 

전 킬입니다

 

죽이는 이름이군

 

시속 510킬로, 신기록인데요

 

2번 로켓이 또 말썽이야
고쳐 놔!

 

- 오셨군, 내 운전 어땠소?
- 균형을 잃는 줄 알았소

 

새로운 도전을 하다 보면
생기는 일이죠

 

도날드 켐블도

 

1967년 블루버드로
기록을 세웠죠

 

- 돌아오다가 죽었잖소?
- 꿈을 좇다가 죽은 거죠

 

- 멋진 인생 아닌가요?
- 내 생각은 달라요

 

- 당신은 꿈속에서 살잖소
- 잠을 자지 않으니까

 

꿈속에서 살아야죠

 

게다가 죽으면
실컷 잘 수 있죠

 

본드 씨

 

- 프로스트 양
- 방으로 안내하죠

 

얼음 궁전이라
고향에 온 것 같겠소

 

이건 오늘 밤 실험을 위해
지은 것입니다

 

인간의 몸은 온기와
냉기의 균형을 요구하죠

 

호수 위에서요?
제대로 했길 바랍니다

 

- 옆에 있는 건물은 뭐죠?
- 다이아몬드 광산과

 

구스타브의 숙소죠

 

고마워요

 

이 방입니다

 

멋지군요
더 보여줄 건 없나요?

 

보드카 마티니
얼음 많이 넣어서

 

모히토?

 

제임스, 이번엔 펭귄인가요?

 

- 아님 경치 보러 왔어요?
- 멸종 위기의 것만 관심 있소

 

그럼 나도 포함되나요?

 

당신이 왜 왔느냐에 달렸죠

 

폭파하는 곳에 남겨둔 건

 

잘해낼 줄 알아서였어요

 

그러니 관계가 오래 안 가죠

 

엮이는 게 싫을 뿐이죠

 

- 아직도 부작용이 있나?
- 불면증 때문에 죽겠어

 

한 시간씩 수면 기계를 써서
겨우 버티지

 

- 어떻게 된 거야?
- 본드 때문에

 

그는 몰라

 

이렇게 가까이 가도
내가 누군지 눈치 못 채더군

 

- 바뀐 뒤 아버지를 만나 봤나?
- 그래

 

장군님은 자네 죽음을 슬퍼하셔

 

내 죽음이라

 

본드 씨

 

성함이...?

 

'우주와 기술'의 스위프트예요

 

그래요?

 

본드 씨가 자신의
빅뱅 이론을 설명하던가요?

 

- 네, 어쩔 수 없이 들었죠
- 그렇군요

 

실험이 5분 후에 시작돼요
가실까요?

 

갈까요?

 

- 이젠 '징크스'가 아니오?
- 당신에겐 늘 징크스죠

 

전 항상 제가 받은 만큼
이 세상에

 

돌려주길 원했습니다

 

다이아몬드라고 알려진
천국의 돌

 

다이아몬드는 단순한
보석이 아니라

 

꿈의 물질이며

 

꿈을 실현하는 수단이죠

 

지구의 가장 어두운 부분에
빛과 열기를 주어

 

1년 내내 곡식을 키워
기아를 없앤다고 상상해 보세요

 

또 하나의 태양이 하늘에서

 

다이아몬드처럼 빛난다고
상상해 보세요

 

빛이여 존재하라

 

이카루스를 소개합니다!

 

이카루스의 은색 표면은
태양의 빛을 흡수하여

 

지구 표면으로
다시 뱉어 냅니다

 

이카루스가 세상을

 

어떻게 바꿀지
상상할 수 없을 겁니다

 

이제 이 밤을 여러분의
광채로 밝혀 주십시오

 

이상입니다

 

- 블래드, 그걸 보여 줘
- 네

 

저한테 부탁하신
자가 방어 기계입니다

 

- 오만 볼트인가?
- 십만 볼트죠

 

무기가 들어 있고

 

- 아주 위험하겠지
- 그럼요

 

'고압 밸브, 위험!'

 

'주입 밸브를 닫은 후에
잠글 것'

 

'침입자 경고!'

 

M이 경고하더군요

 

나한테 무관심했던
이유를 알겠군

 

파일에 쓰여진 것보다
더 저질이군요

 

파일 내용이 좀 그렇지

 

하던 것 계속해야지

 

섹스와 살인을

 

밥 먹듯 한다던데
나한텐 안 통해요

 

- 그래요?
- 그럼요

 

- 점점 나아지는데
- 그만둬요, 아직 있어요?

 

- 벌써 갔지
- 정말 못 말리겠군

 

여기서 나가요

 

여기 있으면서
애인 노릇 계속해야죠

 

좋아요

 

2시간 동안 아무것도

 

폭파 안 시키다니
대단한 자제력이네요

 

이런 식으로 하다간
우리 둘 다 죽어요

 

제임스, 북한에선 무슨 일이
있었는지 말해 줘요

 

배신당했소

 

그뿐이오

 

직업상의 위험

 

말도 안 돼
당신은 첩보원인데

 

그게 뭐 어때서요

 

제임스

 

조심해요

 

방에 돌아가 있어요
나중에 갈게요

 

왜 날 죽이려는 거지?

 

인도적인 일이라고 생각했는데

 

누가 보냈지?

 

네 엄마

 

너한테 실망 많이 하셨다더군

 

비밀 하나 알려주지

 

광산은 가짜지만 레이저는...

 

진짜야

 

입을 안 열겠는데요

 

끝장내 버려

 

레이저를 쓰죠

 

뒷정리 잘해

 

- 징크스?
- 제임스! 아니

 

저걸 꺼요!

 

제임스, 좀 도와줘요

 

스위치 꺼요

 

아님 나 반쪽이 될 거예요

 

엮이기 싫다더니 웬일이죠?

 

나 풀어 줄 거예요?

 

- 당신 CIA요?
- NSA예요

 

- 우린 같은 편이죠
- 같은 걸 노리는 건 아니지

 

맞아요

 

세계 평화, 무조건적 사랑

 

그리고 비싼 돌멩이를
가진 친구죠

 

- 자오?
- 맞아요, 자오

 

저기 번쩍거리는 마스크를
쓰고 누워 있었어요

 

쿠바의 진료소에서
가져온 거겠죠

 

그럴 리가 없는데

 

여기 있던 거군

 

다른 놈 거야

 

자오의 상사

 

- 킬을 이용해서 나가야겠군
- 더 좋은 생각이 있어요

 

'사용자 아이디'

 

'신분 확인'

 

- 지원 요청을 하겠어요
- 잠깐만요

 

미란다도 첩보원이니
탈출하라고 알려 줘요

 

당신은 어쩔 건데요?

 

할 일이 남았소

 

다른 사람으로 태어났더군

 

문 대령

 

혹시 눈치 못 채는 것
아닌가 생각했는데

 

고통스러웠나?

 

- 유전자 요법?
- 상상도 못 할걸

 

듣던 중 반가운 소리군

 

그래도 보상은 있었지

 

헛다리 짚으며 다니는
네놈을 지켜보면서

 

언제쯤 철이 들려나
감상하기도 했으니까

 

즐거웠지

 

이제 그 즐거움도
끝날 때가 됐군

 

잠깐 만났지만

 

깊은 인상을 받았지

 

새 얼굴을 선택할 때
너와 비슷한 모습의

 

역겨운 구스타브
그레이브스를 골랐지

 

자세히 설명하자면

 

그 오만한 태도와

 

그 천박함을 채우려는
자기 방어 기계 따위 말이지

 

내 방어 수단은 이걸세

 

프로스트 양은 겉보기완
다른 사람이었군

 

겉모습에 현혹되면 안 되지

 

그렇지

 

북한에서 누가 네놈을
배신했는진 알아냈나?

 

그거야 시간 문제지

 

조직을 의심해 본 적은 없었나?

 

프로스트가 거기 있었지

 

총을 침대에
가져온 건 잘한 거야

 

그래, 직업적 위험이군

 

나에겐 재능이 있어

 

본능적으로 사람의
약점을 꿰뚫지

 

넌 여자에 약하고
우린 이겨야만 한다

 

시드니에서 상대방에게
몰래 약을 먹여서

 

프로스트를 이용해
내가 금메달을 딴 거지

 

프로스트의 두뇌, 재능
심지어 섹스까지

 

다 내가 조종한다

 

가장 냉혹한 무기지

 

이봐요

 

미란다?

 

누가 날 구하러 올 거야

 

자네 미국 친구 징크스 말인가?

 

곧 비극의 희생양이 될 거고

 

얼음 궁전은 그 무대가 되겠지

 

장난감 이리 넘겨

 

참, 그렇지

 

자네의 그 박력이 그리웠지

 

이것 말인가?

 

죽여

 

어젯밤은 즐거웠지만

 

어쩔 수가 없군

 

죽여, 당장!

 

- 도망갔어
- 괜찮아

 

추적해서 죽이는 게
진짜 재미있지

 

장군들을 데려와

 

여러분...

 

실험을 한다고 했죠?

 

이제 이카루스의
진짜 위력을 보게 될 거요

 

서양 스파이가 도망가지만
숨을 순 없죠

 

이카루스가 열 신호를 잠궈
태양열을 흡수할 거요

 

저자가 대장 기록을 깼는데요

 

선을 완성할 시간이군

 

지구 온난화는 끔찍한 겁니다

 

꽤 잘하는데!
본드처럼 말야

 

어젯밤도 아주 격렬했지

 

너와 잤다고?

 

- 그 정도로 절실한 줄 몰랐군
- 널 구하러 오진 않을 거야

 

혼자 살겠다고 죽어라 도망갔거든

 

멋진 외투군

 

젖어도 안 줄어야 할 텐데

 

한 시간 안에 끝내야 해
움직여

 

징크스, 어디 있는 거야?

 

전 대원 출동해
당장!

 

'경고, 투명 위장 실패'

 

미국 스파이 목욕 시간이다

 

투명 위장 복구

 

블래드, '인간 공학'이란 말
알고 있나?

 

사람?
기계?

 

이건 여전히 옷 가방이지

 

끝내 버려!

 

정신 차려요
여긴 따뜻해요

 

냉기 때문에 살았군

 

정신 차려요

 

왜 이제 왔어요?

 

미안해요

 

'남한 비무장 지대의
미군 지휘 기지'

 

존슨 요원

 

- 제임스
- 찰스

 

어서 처리합시다

 

8만 병력의 부대가
DMZ 북부에서 포착되었소

 

- 백만은 대기 중이죠
- 문 장군은 전쟁을 원치 않소

 

강경론자들이 문 장군을
체포하고 쿠데타를 일으켰소

 

고의로 본드를 이용해
나를 노렸더군요

 

- 그쪽 요원 얘기를 했더라면...
- 아마 죽었겠죠

 

- 그쪽 스파이 손에
- 프로스트와 문이

 

하버드 펜싱 팀
동기란 걸 알려 줬으면

 

그런 일도 없었죠

 

우리 일에선 신뢰가 생명이잖소

 

제임스 본드 아니신가?

 

- 때 맞춰 오셨군
- 본론으로 들어가죠

 

방위 태세 2호야

 

북한이 남침할 땐
뭔가 대단한 걸 사용할 거야

 

지뢰밭을 그냥
건너오진 않을 테니까

 

뭔가 특별한 게 필요하죠

 

- 이카루스
- 그건 1시간 후에

 

위성 대항으로 처리할 거야

 

- 그레이브스는 어딨죠?
- 북한 공군 기지에

 

건드릴 수 없는 곳이지

 

저라면...

 

- 못 갈 것도 없죠
- 이보게

 

문제를 악화시키려고
여기 온 게 아닐세

 

북침은 안 돼
대통령의 지시 사항이야

 

언제부터 신경 쓰셨어요?

 

알아서 해요
난 007을 보낼 겁니다

 

영국 손에 이 일을
맡길 수는 없지

 

자네도 같이 가

 

낙하 지점 접근 중

 

좋아, 갑시다!

 

- 북한 상공에 진입했어요
- 진정하게, 로빈슨

 

우리 레이더에 안 걸리면
북한 측에서도 발견 못 해

 

'북한, 평양 공군 기지'

 

저쪽에서 미사일을 발사했는데요

 

자동으로 돌려

 

저 엄청 큰 거울을 부술 건데
불만 있는 사람 없지?

 

맙소사

 

남한군 준비시키고
대통령 연결해, 당장!

 

본드한테 연락 없나?

 

차가 와요

 

거물들 같아요

 

그놈이에요

 

- 300미터
- 편차 1.5

 

저 비행기에 타야 해

 

우리 아버지 데리고 와

 

난 당신을 몰라

 

아버진 늘
절 못마땅해 하셨죠

 

그래서 국외 생활이
어렵지 않았지만

 

아버지의 가르침은
절대 잊지 않았습니다

 

전쟁에서 승리하는 전략가는

 

오직 이길 수 있는
전쟁만 한다

 

아버지, 제 손자병법에 따르면

 

이번엔 승리가 확실합니다

 

내 아들아...

 

네 얼굴을 어떻게 한 거냐?

 

오세요, 아버지

 

아들의 승리를 지켜보세요

 

두 번째 것이 38선을 치면

 

우린 전멸이야

 

그걸로 끝날까요?

 

보세요, 아버지

 

이카루스가 지뢰밭을 파괴하면

 

북한군의 진로가 열리죠

 

미국놈들이 도망 안 가면
이카루스에 전멸됩니다

 

일본도 무사하지 못하고

 

전 서방 세계가 공포에 떨겠죠

 

미국이 핵공격을 해 올 텐데

 

이카루스로 공중에서 날려 버리죠

 

너 때문에 파멸될 거야

 

아들을 죽이시겠다고요?

 

내 아들은 오래전에 죽었다

 

경고, 경고

 

- 수동 작동
- 위로!

 

수동 작동

 

- 올라가!
- 경고

 

- 수동 작동
- 제발!

 

좋아

 

좋았어

 

이제 됐어

 

용케도 빠져나왔군
총을 꺼내

 

왼손으로

 

그렇지

 

그렇지

 

바닥에 던져

 

친구가 보석금을 내 줬나 보군

 

자동 조종 장치로 돌려

 

어서

 

좋아
그래야지

 

익사시키는 건 실패를 했으니

 

다른 방법을 써야겠군

 

1000미터까지 접근

 

'손자병법'

 

네 동작은 눈 감고도 알아

 

이것도 맞혀 봐

 

나쁜 년

 

이런, 낙하산이 두 벌이군

 

이젠 아니네

 

이봐, 본드
내 꿈을 죽일 순 없을걸

 

내 꿈은 널 죽일 수
있지만 말야

 

운명을 받아들이게

 

중력을 받아들이게

 

심장을 찔렀나 봐요

 

같이 추락하겠네요

 

아직은 아니오

 

- 뒷문 열어요
- 알았어요

 

서둘러요!

 

- 제발
- 징크스가 있댔죠

 

나도 한 사람과

 

오래 못 간다는 말을
했어야 했는데

 

부자로 죽겠는걸요

 

제발, 제발, 제발

 

제발

 

아까...

 

같이 내려간다고 했던가요?

 

'미란다 프로스트
일급 기밀'

 

'파일 삭제'

 

제임스

 

머니페니

 

제임스

 

머니페니?

 

테스트하고 있었어요

 

좀 딱딱하지 않아요?

 

네, 그렇군요

 

꺼내지 말아요
아직 안 끝났어요

 

봐요, 잘 맞잖아요

 

- 넣어 둬요
- 곧 꺼내야 될 텐데

 

그래도요
몇 분만 더요

 

전부 돌려줘야 해요

 

좋은 편한테요?

 

난 아직도 당신이
좋은 편인지 모르겠소

 

난 아주 좋은걸요

 

특히 당신이 나쁠 땐!